バリ語① 挨拶から〜よく使う言葉

2019年2月2日更新。
Om swastyustu☆ (オン スワスティアストゥ)
↑って何?という方はコチラをクリック♪

今日は、私がバリ島でよく使った言葉や、教えてもらった事。
買い物、日常生活などでバリ人との距離がぐっと近づいた経験をもとに記事にまとめてみました◎

彼らはとても驚き、喜んでくれます。
バリ人の友達も、日本人はインドネシア語が話してくれる人はよくいるけど、

バリ語はなかなかいないから話してくれると嬉しい♡
と言ってました!

 

ただ、カーストによって言葉が違うため観光客が使わない方がよいかもしれない人、場面があるかと思います。

 

使ってみて大丈夫だった買い物の場面、友人との会話や、
儀式の場面ではない場面でしたら、私は特に問題ないように感じました
。(完全に私見ですが…)

バリ人の友達に聞いてみたところ…
「丁寧語でなくても大丈夫だよ〜おそらく外国人だからと広い心でみてくれるよ〜」
というような事を言ってました…
なので、様子を見つつ、まずは丁寧語で話してみましょう!

また、その人との関係性もありますが、それはちょっと丁寧じゃないからこの言葉を使うといいよ!
とバリ人は教えてくれます。私もバリ人友人に使いながら教わっています。

状況をみつつ、使ってみてください!
(空気を読むことは大事です。)

●●●
yucco

これは私のインドネシア語勉強の愛読書である、バリ島旅の指さし会話帳に書いてある事を紹介します。
バリ語もはっきり言って難しいです。でも、そんなバリに、とにかく一歩でも踏み込んで行きたいと、
あえてバリ語を使ってみる心意気は、バリに受け入れられる事でしょう。

当ブログのバリ語講座は以下のブログから↓

バリ語講座★バリ島でバリ語での簡単なコミュニケーションはここから!

 

バリ語ではなく、インドネシアの国語のインドネシア語はこちら↓

お金をかけない!インドネシア語を勉強する方法

スポンサードリンク


挨拶

Om swastyastu(オン スワスティアストゥ)
詳しい説明はこちら→バリの万能挨拶☆Om swastyastu

これはもう一番おすすめ。舌噛みそうですが、暗記して損はありません。
バリ島で一番使う言葉かな…私には。
合掌して挨拶してみましょう!
電話口でももちろん使えます!(例:スワスティアストゥ!?もしもし〜みたいな使い方)
訳も素敵。
「神の恵みによっていつも平穏でありますように。」
言葉の響きもうっとりしてしまいます。

 

元気ですか?

普通語 ken ken kabare? (ケンケン カバレー?)
丁寧語 Sapunapi ortine? ( サプナピ オルティネ)

元気です!

普通語  luung(ルウン)
丁寧語  becik becik(ブチッ ブチッ)

念のため、両方書いておきました!
私がよく使うのは…

kenken kabare?
becik becik ya!

使っています。ya!は日本語で元気ですヨ〜みたいな語尾が優しくなるイメージです!

あと、バリ人の友人から来たLineだと
punapi gatrane?(プナピ ガトゥラネ?)

も元気ですか?の丁寧語だそうです。バリ語は省略が多いので
理解するのが難しいですね…

ありがとう

Terima kasih(トゥリマカシー)はインドネシア語ですが日常に同様で使います。
職場や、日常生活では、Suksma (スクスモォ)が一般的(バリ語)

普通語 makasi,nah (マカシ ナー)
丁寧語 makasi,nggih(マカシ ンゲェ)

御礼申し上げます

謙譲語 Matur suksma(マトゥール スクスモォ)

どういたしまして

sama-sama(サマサマ)もインドネシア語ですがバリ語同様に使います。
丁寧語 sareng sareng(サルンサルン)
バリ語ではサルンサルンですが、

 

日常でよく使うのは…
「Mawali(マワリ〜)」って言います。

★バリ語のありがとうからどういたしましての流れ★
スクスモォ(ありがとう)
マワリ〜(どういたしまして)

という流れです(笑)

makasi,nahはとても使います!会話でも、Lineでも!
ありがとうね!の語尾が優しい感じになるというイメージでしょうか。
また、matur suksmaはとてもあらたまったお礼の挨拶になります。

 

バリ語の本によりますと…

maturは「申し上げる」suksmaは「感謝」で、「お礼申し上げます」の意味になります。公的な場面でよく使われ、例えばバンジャール(地域共同体)の会合での挨拶、儀礼に招いた客に対する挨拶、宗教儀式を執り行ってくれたプダンダ(司祭)に対するお礼の言葉としてよく用いられます。
引用:クタ・アルダナのバリ語会話より

 

友達のバリ人の真似してsuksma だけで使ったりも私はしました。
バリ人の友人曰く、お店でご飯を出してもらったしたときに

nggil nggih suksma(ンゲェ ンゲェ スクスモォ)
と言うといいよ!なんであなた話せるの?!とびっくりするよ!と言っておりました!

ごめんなさい

普通語 maaf nah(マアフ ナー)
丁寧語 Ampura nggih(アンプロォ ンゲェ)

何でもないですよ!問題ないですよ!大丈夫だよ!

普通語 sing ken ken(シン ケンケン)
丁寧語 Tan kenapi(タン クナピ)

maafはインドネシア語と同じです。こちらもnahがつきます!付けなくてもいいのですが、あった方が柔らかさが増しますね!
何でもないですよ〜はインドネシア語のTidak apa apa(ティダ アパ アパ)と同じです!

非常によく使う言葉!彼らの会話をよく聞いてみてください!よく言ってますよ〜!
シン ケン ケン。バリ人の気質を表している言葉ですね…。。

因にこちらは、シドメンのヴィラの名前です!笑
sing ken ken ヴィラのHP←おすすめ!

これはインドネシア語ですが、
tidak apa apa もよく使いますよね、本当に…

 

因に…大丈夫?問題ない?と聞きたい場合
語尾を上げて話すと疑問系になるそうです(バリ人談)
sing ken ken↗︎?
tidak apa apa↗︎?

 

 

買い付けする際など、よくバリ語とインドネシア語を使ってスタッフさんとコミュニケーションを取ります。
すると、やっぱり喜んでくれるし、値段交渉もとてもスムーズです。

バリ人の友達や、いつもお世話になるバリ人ファミリーともとてもいい関係を築いていると思っています。

私たち日本人も、外国人が日本語を話してくれると安心する感覚、嬉しい気持ち、勉強してくれているんだ!
と思い嬉しいですよね!
コミュニケーションは相手への何かを伝えたい!という一生懸命さを持つ事
心が解きほぐれる物だと私は感じています。

●●●
yucco

彼らともっと深い部分での気持ちの理解や共有をしたい!と思い、
私は日々バリ語とインドネシア語の勉強に励んでいます!

 

まだまだがんばるぞ〜!

 

 

長くなってしまいましたが、次の記事は簡単な表現をご紹介します!

バリ語② 知っていたらグッと距離も縮まる便利な言葉!

 

当ブログの簡単なバリ語講座★

バリ語講座★バリ島でバリ語での簡単なコミュニケーションはここから!

おすすめ書籍は文書はコチラ↓ アマゾンにリンクしております!

バリ語を話したい!

数少ないバリ語の本。バリ島の文化とともに勉強になります。

初めてのインドネシア語だったらこの本がオススメ!
日常会話は基本はこの1冊で十分!私はこの本ボロボロになるまでやったぞ!
わかり易くシンプル!

インドネシア語&バリ語の単語や簡単な会話は楽しく勉強できます!
この絵付きの本も最高。この本の単語はほぼok.簡単なバリ語のあってとっても良い。
バリ人へのお土産にも最適(日本語の勉強もできる)

 

ちなみに英語学習はこちらから↓私実体験オンライン英会話!

私の英語勉強!オンライン英会話(計7年)をバリ島移住5年前からやってました!

 

さあ海外へ飛び立とう!
旧DeNAトラベルのエアトリはホテル+航空券。
友達もこれを利用してバリ島や海外に行っています!オススメ!


ポチッとして頂けたら励みになります♪
最後まで読んで下さりありがとうございます!

◎私がバリ島で惚れ込んだ物をネットショップして販売中!check↓◎

スポンサードリンク



スポンサードリンク



コメントを残す